歡迎訪問《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁>>原創(chuàng)>> 書評>> 精讀黃帝內(nèi)經(jīng)虐論篇第三十五②

精讀黃帝內(nèi)經(jīng)虐論篇第三十五②

byb.cn
[書評] 作者 :XJ 日期:2013-2-4 09:05
【分頁導(dǎo)航】


  【原文


  帝曰:先熱而后寒者,何也?

 

  岐伯曰:此先傷于風(fēng),而后傷于寒,故先熱而后寒也,亦以時作,名曰溫瘧。其但熱而不寒者,陰氣先絕,陽氣獨發(fā),則少氣煩冤,手足熱而欲嘔,名曰癉瘧。

 

  帝曰:夫經(jīng)言有余者寫之,不足者補之。今熱為有余,寒為不足。夫瘧者之寒,湯火不能溫也,及其熱,冰不能寒也。此皆有余不足之類。當(dāng)此之時,良工不能止,必須其自衰乃刺之,其故何也?愿聞其說。

 

  岐伯曰:經(jīng)言無刺熇熇之熱,無刺渾渾之脈,無刺漉漉之汗,故為其病逆,未可治也。夫瘧之始發(fā)也,陽氣并于陰,當(dāng)是之時,陽虛而陰盛,外無氣,故先寒栗也;陰氣逆極,則復(fù)出之陽,陽與陰復(fù)并于外,則陰虛而陽實,故先熱而渴。

 

  夫瘧氣者,并于陽則陽勝,并于陰則陰勝;陰勝則寒,陽勝則熱。瘧者,風(fēng)寒之氣不常也,病極則復(fù)。至病之發(fā)也,如火之熱,如風(fēng)雨不可當(dāng)也。故經(jīng)言曰:方其盛時必毀,因其衰也,事必大昌。此之謂也。夫瘧之未發(fā)也,陰未并陽,陽未并陰,因而調(diào)之,真氣得安,邪氣乃亡。故工不能治其已發(fā),為其氣逆也。


  【點評】此段指明醫(yī)生要在瘧疾發(fā)病的哪個時間段治療。


 ?、?strong>溫瘧:瘧疾的一種。臨床以先熱后寒(或無寒但熱,也稱,癉瘧dān nüè為主證。又有風(fēng)傷衛(wèi)瘧、陽明癉瘧等名稱?!端貑枴ちo(jì)大論》:“火郁之發(fā),民病溫瘧?!薄端貑枴く懻摗罚骸跋葌陲L(fēng),而后傷于寒,故先熱而后寒也,亦以時作,名曰溫瘧?!?


 ?、?strong>熇熇[hè],(火勢)猛烈之意。


 ?、?strong>渾渾:王冰 注:渾渾,言脈氣濁亂也


  【整段翻譯


  黃帝道:有一種先熱而后寒的,為什么?


  岐伯說:這是先傷于風(fēng)邪,后傷于水寒之氣,所以先熱而后寒,發(fā)作也有一定的時間,這種名叫溫瘧。還有一種只發(fā)熱而不惡寒的,這是由于病人的陰氣先虧損于內(nèi),因此陽氣獨旺于外,病發(fā)作時,出現(xiàn)少氣煩悶,手足發(fā)熱,要想嘔吐,這名叫癉瘧。


  黃帝道:醫(yī)經(jīng)上說有余的應(yīng)當(dāng)瀉,不足的應(yīng)當(dāng)補。今發(fā)熱是有余,發(fā)冷是不足。而瘧疾的寒冷,雖然用熱水或烤火,亦不能使之溫暖;及至發(fā)熱,即使用冰水,也不能使之涼爽。這些寒熱都是有余不足之類。但當(dāng)其發(fā)冷、發(fā)熱的時候,良醫(yī)也無法制止,必須待其病勢自行衰退之后,才可以施用刺法治療,這是什么緣故呢?請你告訴我。


  岐伯說:醫(yī)經(jīng)上說過,有高熱時不能刺,脈搏紛亂時不能刺,汗出不止時不能刺,因為這正當(dāng)邪盛氣逆的時候,所以不能立即治療。瘧疾剛開始發(fā)作,陽氣并于陰分,此時陽虛而陰盛,外表陽氣虛,所以先寒冷發(fā)抖;至陰氣逆亂已極,勢必復(fù)出于陽分,于是陽氣與陰氣相并于外,此時陰分虛而陽分實,所以先熱而口渴。


  因為瘧疾并與陽分,則陽氣勝,并于陰分,則陰氣勝;陰氣勝則發(fā)寒,陽氣勝則發(fā)熱。由于瘧疾感受的風(fēng)寒之氣變化無常,所以其發(fā)作至陰陽之氣俱逆極時,則寒熱休止,停一段時間,又重復(fù)發(fā)作。當(dāng)其病發(fā)作的時候,象火一樣的猛烈,如狂風(fēng)暴雨一樣迅不可當(dāng)。所以醫(yī)經(jīng)上說:當(dāng)邪氣盛極的時候,不可攻邪,攻之則正氣也必然受傷,應(yīng)該乘邪氣衰退的時候而攻之,必然獲得成功,便是這個意思。因此治療瘧疾,應(yīng)在未發(fā)的時候,陰氣尚未并于陽分,陽氣尚未并于陰分,便進行適當(dāng)?shù)闹委煟瑒t正氣不至于受傷,而邪氣可以消滅。所以醫(yī)生不能在瘧疾發(fā)病的時候進行治療,就是因為此時正當(dāng)正氣和邪氣交爭逆亂的緣故。


搜索