歡迎訪問《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁(yè)>>原創(chuàng)>> 書評(píng)>> 精讀黃帝內(nèi)經(jīng)病能論篇第四十六

精讀黃帝內(nèi)經(jīng)病能論篇第四十六

byb.cn
[書評(píng)] 作者 :XJ 日期:2013-4-29 08:17
【分頁(yè)導(dǎo)航】


  【原文】

 

  帝曰:何以言之?

 

  岐伯曰:少陰脈貫?zāi)I絡(luò)肺,今得肺脈,腎為之病,故腎為腰痛之病也。

 

  帝曰:善。有病頸癰者,或石治之,或針灸治之,而皆已,其真安在?

 

  岐伯曰:此同名異等者也。夫癰氣之息者,宜以針開除去之;夫氣盛血聚者,宜石而寫之。此所謂同病異治也。

 

  帝曰:有病怒狂者,此病安生?

 

  岐伯曰:生于陽(yáng)也。

 

  帝曰:陽(yáng)何以使人狂?

 

  岐伯曰:陽(yáng)氣者,因暴折而難決,故善怒也,病名曰陽(yáng)厥。

 

  帝曰:何以知之?

 

  岐伯曰:陰明者常動(dòng),巨陽(yáng)、少陽(yáng)不動(dòng),不動(dòng)而動(dòng)大疾,此其候也。

 

  帝曰:治之奈何?


  岐伯曰:奪其食即已。夫食入于陰,長(zhǎng)氣于陽(yáng),故奪其食即已。使之服以生鐵洛為飲,夫生鐵洛者,下氣疾也。

 

  帝曰:善。有病身熱解墮,汗出如浴,惡風(fēng)少氣,此為何???

 

  岐伯曰:病名曰酒風(fēng)。

 

  帝曰:治之奈何?

 

  岐伯曰:以澤瀉、術(shù)各十分,麋銜五分,合以三指撮為后飯。

  所謂深之細(xì)者,其中手如針也,摩之切之,聚者堅(jiān)也,博者大也?!渡辖?jīng)》者,言氣之通天也;《下經(jīng)》者,言病之變化也;《金匱》者,決死生也;《揆度》者,切度之也;《奇恒》者,言奇病也。

  所謂奇者,使奇病不得以四時(shí)死也;恒者,得以四時(shí)死也。所謂揆者,方切求之也,言切求其脈理也;度者,得其病處,以四時(shí)度之也。


  【點(diǎn)評(píng)】本點(diǎn)重點(diǎn)解讀頸癰、陽(yáng)厥、酒風(fēng)等幾種病癥


 ?、?strong>有病頸癰者,頸癰,病名。指位于頸部之癰瘡。出《素問·病能論》。此癰多因感受風(fēng)溫,風(fēng)熱,肝胃火毒上攻,挾痰壅結(jié)于少陽(yáng),陽(yáng)明之絡(luò)而成。本病雖多生于頸旁兩側(cè),但頜下、耳后、或頦下亦可發(fā)生。癥見頸項(xiàng)部漸之腫赤,灼熱疼痛加劇,漸至潰膿,且伴有寒熱往來,頭項(xiàng)強(qiáng)痛等全身癥狀。


 ?、?strong>夫癰氣之息者

  夫,語(yǔ)氣助詞;

  息,息肉,息是多出、盈余之意,《說文解字》記載“息,寄肉也?!?

 

 ?、?strong>因暴折而難決,折,挫折、壓抑之意。陽(yáng)氣本應(yīng)暢達(dá),人暴怒之時(shí),應(yīng)該讓其發(fā)泄才是,但如果壓抑其發(fā)怒,,或者?;蛘呤且蚴虑橐砸詻Q斷的情況,就會(huì)導(dǎo)致陽(yáng)厥的發(fā)生。

 

  ④病名曰陽(yáng)厥,陽(yáng)厥,因突受過度刺激而善怒的病證?!端貑枴げ∧苷摗罚骸坝胁∨裾撸瞬“采??……陽(yáng)氣者,因暴折而難決,故善怒也,病名曰陽(yáng)厥?!?

 

  ⑤使之服以生鐵洛為飲,生鐵洛,鐵洛、鐵屎、鐵屑、鐵花、鐵蛾,用醋泡后飲用,功效主治,平肝鎮(zhèn)驚。治癲狂,熱病譫妄,心悸,易驚善怒,瘡瘍腫毒。

 

 ?、?strong>病名曰酒風(fēng),酒風(fēng),王冰 注:“飲酒中風(fēng)者也……因酒而病,故曰‘酒風(fēng)’?!?


  【整段翻譯】

 

  黃帝說:為什么這樣說呢?


  岐伯說:少陰的經(jīng)脈貫?zāi)I絡(luò)于肺,現(xiàn)于冬季腎脈部位診得了浮遲的肺脈,是腎氣不足的表現(xiàn),雖與肺有關(guān),但主要是腎病,故腎病當(dāng)主為腰痛。


  黃帝說:好。有患頸癰病的,或用砭石治療,或用針灸治療,都能治好,其治愈的道理何在?


  岐伯說:這是因?yàn)椴∶m同而程度有所不同的緣故。頸癰病患者中,屬于氣滯不行的息內(nèi),宜用針刺開導(dǎo)以除去其病;若是氣盛壅滯而血液結(jié)聚的,宜用砭石以瀉其淤血,這就是所謂同病異治。


  黃帝說:有患怒狂病的,這種病是怎樣發(fā)生的呢?


  岐伯說:由于陽(yáng)氣而生。


  黃帝說:陽(yáng)氣怎么能使人發(fā)狂呢?


  岐伯說:如果有人因陽(yáng)氣突然暴發(fā)卻被壓抑住或者是難以決斷,就容易使人生怒氣。由于此病為陽(yáng)氣厥逆所生,故名“陽(yáng)厥”。


  黃帝說:怎樣知道是陽(yáng)氣受病呢?


  岐伯說:在正常的情況下,足陽(yáng)明經(jīng)脈是常動(dòng)不休的,太陽(yáng)、少陽(yáng)有病脈是不甚搏動(dòng)的,現(xiàn)在不甚搏動(dòng)的太陽(yáng)、少陽(yáng)經(jīng)脈也搏動(dòng)的大而急疾,這就是病生于陽(yáng)氣的征象。


  黃帝說:如何治療呢?


  岐伯說:病人禁止飲食就可以好了。因?yàn)轱嬍辰?jīng)過脾的運(yùn)化,能夠助長(zhǎng)陽(yáng)氣,所以禁止病人的飲食,使過盛的陽(yáng)氣得以衰少,病就可以痊愈。同時(shí),再給以生鐵洛煎水服之,因?yàn)樯F洛有降氣開結(jié)的作用。


  黃帝說:好。有患全身發(fā)熱,腰體懈怠無力,汗出多得象洗澡一樣,怕風(fēng),呼吸短而不暢,這是什么病呢?


  岐伯說:病名叫酒風(fēng)。


  黃帝說:如何治療呢?


  岐伯說:用澤瀉和白術(shù)各十分,麋銜五分,合沿為末,每次服三指撮,在飯前服下。

  所謂深按而得細(xì)脈的,其脈在指下細(xì)小如針,必須仔細(xì)地按摩切循,凡脈氣聚而不散的是堅(jiān)脈;搏擊手指下的是大脈?!渡辖?jīng)》是論述人體功能與自然界相互關(guān)系的;《下經(jīng)》是論述疾病變化的;《金匱》是論述疾病診斷決定死生的;《揆度》是論述脈搏以診斷疾病的;《奇恒》是論述特殊疾病的。

  所謂奇病,就是不受四時(shí)季節(jié)的影響而死亡的疾病。所謂恒病,就是隨著四時(shí)氣候的變化死亡的疾病。所謂揆,是說切按脈搏,以推求疾病的所在及其病理;所謂度,是從切脈得其病處,并結(jié)合四時(shí)氣候的變化進(jìn)行判斷,以知道疾病的輕重宜忌。


搜索
最新文章