歡迎訪問《別有病》網站

bybcn
別有病首頁>>原創(chuàng)>> 書評>> 精讀黃帝內經生氣通天論篇三①陽氣說

精讀黃帝內經生氣通天論篇三①陽氣說

byb.cn
[書評] 作者 :XJ 日期:2011-12-5 08:33
【分頁導航】

 

  【原文】

  黃帝曰:夫自古通天者,生之本,本于陰陽。

  天地之間,六合之內,其氣九州、九竅、五臟十二節(jié),皆通乎天氣。

  其生五,其氣三,數犯此者,則邪氣傷人,此壽命之本也。

  蒼天之氣清靜,則志意治,順之則陽氣固,雖有賊邪,弗能害也,此因時之序。

  故圣人傳精神,服天氣而通神明。失之則內閉九竅,外壅肌肉,衛(wèi)氣解散,此謂自傷,氣之削也。

 

  【點評】此段說的仍然是人與自然的關系,強調天人相應。

  1、黃帝曰:夫自古通天者,生之本,本于陰陽:夫,語氣詞;自古,自古以來;通天者:懂得與自然界相溝通的人;生之本,生存之本;本于,根本在于。


  2、天地之間,六合之內,其氣九州、九竅、五臟十二節(jié),皆通乎天氣:六合,指上下+四方,泛指天地或宇宙;九州,中國的別稱;九竅:雙眼+雙耳+雙鼻+一嘴這七竅,再加上前后二陰;五臟,心肝脾肺腎;十二節(jié),指十二經絡;皆,都;通,溝通;乎,與;天氣,指自然界。


  3、其生五,其氣三,數犯此者,則邪氣傷人,此壽命之本也:其,指天氣;生,衍生;五,金木水火土五行;其氣三,指陰陽各三氣,即三陰三陽;數犯,屢次違反;此者,指陰陽之道;則,就;邪氣,指六淫;傷人,傷害人;此,這;之,的;本,根本;也,是。


  4、蒼天之氣清靜,則志意治,順之則陽氣固,雖有賊邪,弗能害也,此因時之序:蒼天,指自然界;清凈,風和日麗之意;則,那么,就;志意,等同于人的精神、情志;治,統(tǒng)治,控制;順之,順從骨風和日麗的天氣;固,鞏固;賊邪,指自然界的風寒暑濕燥火等六淫;弗,不;害,損害;也,語氣助詞;此,這;因,順應;時,四時、四季;之,的;序,秩序。


  5、故圣人傳精神,服天氣而通神明::故,所以;傳精神,精神專一;服天氣,服,順從,天氣,自然;通神明,指心神合一;


  6、失之,則內閉九竅,外壅肌肉,衛(wèi)氣解散,此謂自傷,氣之削也:失之,違反它;則,就;內閉,對內關閉;外壅,對外堵塞;此謂,這就是所說的;衛(wèi)氣,即指人體的免疫系統(tǒng);自傷,就是自我損傷之意;氣,指陽氣;之,的;削,當名詞,削弱;也,語氣詞。


  【整段翻譯】黃帝說,自古懂得與自然界相溝通的圣人,他們生存的根本在于知曉陰陽的變化規(guī)律。


  天地之間,六合之內,天氣都會影響到九州、九竅、五臟十二節(jié),它們都與天氣相通的。天氣會產生五行和三陰三陽之氣的變化,如果經常違反它,就會導致邪氣傷人,這是決定人壽命的根本。


  如果天氣風和日麗,則人的情志就容易控制,順從這種天氣,則人體的陽氣就能得以鞏固,雖然會有六淫之賊邪,也不能損害,這是順從了陰陽四季變化的規(guī)律的結果。


  所以,圣人懂得傳遞精神時,要順從天氣的變化,才可使人的神明通暢。如果違反了這種天氣變化,對內會導致九竅的閉合,對外會導致肌肉經絡的堵塞,人體的免疫機能喪失,這種情形被稱為自傷,從而導致人體陽氣被削弱。

 

搜索